Основні правила перекладу російських прізвищ українською мовою
Рос Укр |
|||
Е |
Е |
Найчастіше |
Венгеров, Лермонтов |
Є |
1) На початку слів 2) Після голосного 3) Після «ь» 4) Після «’» 5) Після приголосних (за винятком ш, ч, ц, щ, р, ж) – у суфіксах рос. прізв. ев, еев 6) Рос…е …(заг. назва) - укр…і…(заг. назва) - Є у прізвищі (укр) |
Євдокимов, Єгоров Бердяєв, Буєраков Афанасьєв Аляб’єв Ломтєв, Гордєєв Муромцев, Андреєв Бєлінський(рос.-белый – укр.-білий) Звєрев (рос.-зверь – укр.-звір) |
|
Ё |
Йо |
1) На початку слів 2) Після голосних 3) Після б, п, в, м, ф |
Йолкін Бугайов Воробйов |
Ьо |
В середині слова після приголосних |
Алфьоров ,Корольов |
|
Е |
Якщо прізвище утворено від спільних для укр.. та рос. мов імен |
Артемов, Семенов, Федоров |
|
О |
Під наголосом Після ч, щ |
Грачов, Хрущов |
|
И |
І |
1) на початку слів 2) після приголосних |
Ісаєв, Ігнатьєв Багіров, Гагарін |
Ї |
1) після голосних 2) після апострофа 3) після «ь» |
Воїнов Гур’їн Ільїн |
|
И |
1) після дж, ж, ч, ш, щ, ц перед приголосним 2) у прізвищах, утворених від людських імен та загальних назв, спільних для укр.. та рос. мов 3) у префіксі при- 4) у суфіксах - ик-, - ич-, - иц-, - ищ- |
Гаршин, Гущин Борисов Прибилкін, Голицин, Радищев |
|
Ы→и ; э-е |
завжди |
Крутих, Рибаков ; Еренбург |
|
-ск(ий) → - ськ(ий) -цк(ий) → - цьк(ий) -ый →ий |
Завжди |
Островський Городецьких Бєлий |
|
-ий →ий |
Після твердих приголосних |
Горький |
|
-ий →ій |
Після м’яких приголосних |
Крайній |
|
-ая → - а -яя → - я -ой → - ой -ец → - ець |
Завжди |
Бєла Крайня Толстой, Донськой Глуховець, Скиталець |
|
, |
Після б, п, в, м, ф, р, ґ, к, х перед я, ю, є, ї |
Аляб’єв, Юр’єв |
|
Ь |
Після м’яких приголосних д, т, з, с, ц, л, н: 1) перед я, ю, є, ї 2) перед приголосними 3) у кінці слова |
Дьяконов, Ульянов, Вольнов, Коньков, Лось, Соболь |
Комментарии