Методические материалы по иностранным языкам

Возможности применения тестов для определения склонности к языку при дифференцированном подходе к обучению студентов неязыковых ВУЗов

Пшенко А. В. – преподаватель кафедры иностранных языков.

В данной статье подчеркивается важность дифференцированного подхода при обучении иностранному языку. Одним из критериев такой дифференциации должна выступать склонность к языку. Приведены основные типы заданий для определения склонности к языку.

В условиях стремительной интеграции в мировое сообщество одним из основных требований, предъявляемых к выпускникам ВУЗов, стало свободное владение иностранным языком. В то же время, количество часов, отводимых для изучения гуманитарных дисциплин студентам экономических и технических специальностей (а именно эти специальности пользуются наибольшим спросом на рынке труда, в том числе и международном, в данный момент) стремительно сокращается.

Обеспечение надлежащего уровня знаний в данных условиях становится настоящей проблемой. Поскольку студенческие группы в большинстве своем неоднородны по составу (отмечается разный уровень подготовки студентов в рамках школьного образования), то данная проблема может быть успешно решена лишь в условиях дифференцированного подхода к обучению.

К счастью, дифференцированный подход уже не является новшеством для большинства ВУЗов. Однако в большинстве случаев при формировании студенческих групп для обучения иностранному языку решающим фактором в основном являлся объем знаний по иностранному языку, полученных еще вчерашними учениками в рамках школы. Данный подход, бесспорно, оправдывает себя, поскольку дает возможность равномерного изложения материала для всех студентов группы без опережений и отставаний от общего учебного процесса отдельными студентами. В то же время, примерно одинаковый первоначальный уровень знаний в студенческой группе позволяет разработать универсальную систему требований, которая не могла бы быть несправедливой к отдельно взятым студентам.

В то же время следует признать, что уровень владения языком не может и не должен быть единственным критерием при формировании языковых студенческих групп на начальном этапе обучения. Широкое признание в последнее время получило такое понятие как “склонность к языку” (language aptitude). Именно склонность к языку дает возможность предположить, насколько успешно будет протекать процесс обучения для каждого отдельно взятого студента, а также объясняет тот факт, что далеко не всегда следует ожидать одинаковых успехов в овладении языком от двух студентов с примерно одинаковым начальным уровнем знаний.

Учитывая склонность к языку каждого отдельно взятого студента, преподаватель может сформировать “группы единомышленников”, обучение в которых будет протекать более успешно, чем в группах, где студенты просто обладают одинаковым набором знаний.

Так что же такое “склонность к языку” и каким образом возможно ее выявление? Одни из основных исследователей данной проблемы Дж. Б.Кэролл и Стенли Сепон определяют склонность к языку как “прогноз того, насколько успешно в сравнении с другими обучаемыми индивид может освоить иностранный язык за данный промежуток времени и при заданных условиях”. При этом, безусловно, подразумевается, что предоставленный для обучения промежуток времени и сами условия обучения будут одинаковыми для всех обучаемых (данное условие легко достижимо в условиях высшей школы). Предполагается также, что склонность к изучению языка остается неизменной на протяжении всей жизни индивида.

Дж. Б. Кэроллом была разработана теория о взаимосвязи четырех способностей обучаемых, результатом которой в конечном итоге и становится склонность к изучению языка. Основываясь на данных способностях индивида, Кэролл разработал MLAT (Modern Language Aptitude Test) – систему для определения склонности к языку, рассчитанную на взрослых. Четыре базовые способности индивида, на которые опирался Дж. Б. Кэролл при разработке своей системы, включают в себя следующее:

- способность к фонетическому различению речи, т. е. способность воспринимать звуки речи и ассоциировать с ними обозначаемые ими символы;

- так называемую “грамматическую разумность”, которая подразумевает способность к распознаванию грамматической функции отдельного лексического элемента (такого как фраза или слово) в общей структуре предложения;

- способность к обучению “взаимосвязям” – ассоциациям между словами иностранного языка (в особенности, устойчивым сочетаниям);

- способность к индуктивному обучению – умению самостоятельно выводить и усваивать правила, основываясь на общей структуре языка.

Похожими исследованиями занимался также Пол Пимслер, американский исследователь в области прикладной лингвистики, разработавший “систему изучения языка Пимслера”. Эта система также основана на четырех основополагающих факторах:

- способности к “предвосхищению” речевой ситуации;

- способности к воспроизведению;

- способности к формированию “ядрового словаря” – минимально необходимого для общения в ситуациях, с которыми наиболее часто сталкивается индивид, набора отдельных слов и выражений;

- способности к “органическому обучению”, которая основывается на свойствах и характеристиках человеческого мозга.

Кроме того, П. Пимслером была разработана “Совокупность элементов, определяющих способность к языку” (Pimsleur Language Aptitude Battery), рассчитанная на детей 7-12 лет.

Следует отметить, что в заграничной практике обучения иностранному языку тесты для определения склонности к языку пользуются большой популярностью. Например, тест MLAT был пройден большинством студентов колледжей и университетов перед началом специализированных языковых курсов или интенсивных программ обучения иностранному языку.

В общем виде тесты для определения склонности к языку могут включать в себя следующие типы заданий:

- повторное прослушивание, целью которого является определение степени развития памяти тестируемого индивида, а также его “слуховой бдительности” – фактора, который имеет решающее значение в восприятии субъектом иностранной речи на слух;

- фонетическое письмо, нацеленное на способность индивида ассоциировать звуки иностранной речи с символами, что, в свою очередь, является основой перевода устной речи в письменную и наоборот (т. е. служит основой обучения письму и чтению);

- подбор необходимых слов в контексте помогает выявить объем активного словаря иноязычных лексических единиц;

- определение места лексических единиц в структуре предложения позволяет определить уровень “грамматической чувствительности” тестируемого, не затрагивая при этом сложные грамматические структуры;

- парные ассоциации нацелены на выявление взаимосвязей (в том числе устойчивых) между лексическими единицами иностранного языка.

Конечной целью тестов на склонность к изучению языка является формирование языковых групп, в составе которых студенты будут обладать не только сходным и равноценным багажом знаний, полученных ими в период обучения в школе, но и обладать сходным восприятием языка, демонстрировать сходные тенденции при усвоении и закреплении нового материала. Такой подход обеспечит более рациональное использование времени, отведенного для изучения иностранного языка в рамках высшей школы, и будет являться более комфортным для самих студентов, что в будущем позволит избежать “расслоения” группы по признаку успешности усвоения нового материала.

Список литературы

1. Бим И. Л. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса // Иностранные языки в школе. – 1995. – №5.

2. Вайсбурд М. Л. Каким хотелось бы видеть экзамен по иностранным языкам и как можно подготовить учащихся к такому экзамену // Иностранные языки в школе. – 1989. – №4.

3. Гальскова Н. Д., Шаповалова В. М. Повышение эффективности контроля при дифференцированном обучении // Иностранные языки в школе. – 1987. – №4.

4. Миньяр-Белоручев Р. К. Вопросы контроля в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1984. – №6.

5. Carroll, John B. and Stanley Sapon. Modern Language Aptitude Test: Manual 2002 Edition. Bethesda, MD: Second Language Testing, Inc., 2002.

6. Pimsleur, Paul, Daniel J. Reed and Charles W. Stansfield. Pimsleur Language Aptitude Battery: Manual 2004 Edition. Bethesda, MD: Second Language Testing, Inc., 2004.

7. Ключевые слова: дифференцированный подход при обучении иностранному языку, склонность к языку, Modern Language Aptitude Test (MLAT), Pimsleur Language Aptitude Battery.

Анотація

Дана стаття підкреслює важливість диференційованого підходу до навчання іноземної мови. Одним із головних чинників при такому диференціюванні повинна бути схильність до мови. Також наведено основні типи завдань, що їх використовують для визначення схильності до мови.

Summary

The article given underlines the importance of differentiated approach to the foreign language teaching. One of the main factors of such differentiation should be the language aptitude. Basic types of tasks for language aptitude determination are given.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить