Разное
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 (0 Голоса)

Сценарій Ерудит-Шоу «Всезнайка традицій народів Криму»

розробили:  Блауш Н. В., Васіна Т. В

Сценарій Ерудит-Шоу «Всезнайка традицій народів Криму»

ЕРУДИТ ШОУ:

«Всезнайка традиції народів Криму»

захід в рамках тижня ЦК загальноосвітніх дисциплін

Національні риси можна перебільшувати, робити їх винятковими.

Національні особливості зближують людей, зацікавлюють людей інших національностей,

а не вилучають людей з національного оточення інших народів, не замикають народи в собі.

Д. Лихачов

Сценарій конкурсно-пізнавальної програми розроблений для студентів 2-3 курсів коледжу. Для проведення ерудит-шоу «Всезнайка традицій народів Криму» обов'язково необхідні учасники - 4 знавця різних культур, а так само асистенти, бажано 4 людини. Попередньо вони отримують завдання: вивчення традицій народів Сходу і Заходу (в Криму), складання презентації про культури народів Криму.

ЦІЛЬ заходи:

• підвищення мотивації вивчення іноземної мови, географії, історії, культурології, філософії, етики і естетики, соціології та домашньої економіки;

• поглиблення знань студентів про традиції народів Криму;

• виховання толерантного ставлення студентів один до одного незалежно від їх національності і віросповідання;

• розвиток дружніх відносин.

Оформлення аудиторії: мультимедійний супровід, виставка творчих робіт, виставка навчальної літератури, присвячена тематиці заходу. Газети, кульки, прапорці, репродукції та костюми народів Криму.

Роздатковий матеріал: кросворд, цитати, прислів'я і приказки про весну.

Журі (3-5 чоловік) підводять підсумки згідно з таблицею.

Нагородження: грамота переможцю, пам'ятні призи

ПЛАН

1. Вступна частина: «Крим - дивовижне, чарівне місце. Поєднання різних культур і епох».

2. Жеребкування.

3. Я раунд. «Привітання».

4. II раунд. «Розминка».

5. Відео: «Всезнайка традицій Кримських татар».

6. III раунд. «Вгадай-ка».

7. До нас приїхали гості на годинку. Презентація: «Ми з Великобританії»!

8. IV раунд. «Домашнє завдання».

9. Музична пауза.

10. V раунд. «Вікторина».

11. Музична пауза.

12. Підведення підсумків. Нагородження.

У святково оформленому залі звучить дуже життєрадісна музика. На сцену виходять ведучі.

Блауш Н. В: Здрастуйте, дорогі друзі.

Васіна Т. В: Добрий день, викладачі, гості, студенти.

Блауш Н. В: Раді Вас бачити на ерудит-шоу «Всезнайка традицій народів Криму» і сьогодні Вам не дадуть нудьгувати його чарівні ведучі-Васіна Т. В. і Блауш Н. В., А також його учасники.

Васіна Т. В: Ми говоримо, що «Традиція - це забуття витоків». У Криму проживає понад 100 національностей. У кожного народу існують свої звичаї, традиції, ритуали, але є одна традиція, яка об'єднує всі народи і асоціюється з пробудженням всього живого і народженням нового.

Блауш Н. В: Це - «Зустріч весни».

Нехай перший пролісок

Подарує Вам ніжність!

Весняне сонце подарує тепло!

А березневий вітер подарує надію,

І щастя, і радість, і тільки добро!

Вітаємо з настанням Весни!

Васіна Т. В: Сила традиції і сила творчості в їх поєднанні - животворящий джерело всякої культури..

Блауш Н. В:. України розташовується на перетині двох культур Сходу і Заходу. Поняття «Схід» і «Захід» не мають чітко визначеного сенсу. Найчастіше під Сходом розуміють Азію, а під Заходом Європу і Північну Америку.

Васіна Т. В:. Культури Заходу і Сходу багато в чому різні і навіть протилежні. Західна культура орієнтується на динамічний спосіб життя і стрімкий розвиток усіх сфер людської діяльності.

Блауш Н. В: Схід - це стислість, глибина, тиша.. Народи Сходу не прагнуть руйнувати старі традиції, нажиті століттями, а органічно доповнювати їх. Східна культура прагне поринути у внутрішній світ людини. Більшість східних мислителів і філософів були переконані, в тому, що удосконалити світ можна лише знайшовши цілісність і гармонію в самому собі.

Васіна Т. . В: За даними Всеукраїнського перепису 2001 року, на території АРК проживають представники понад 125 національностей і народностей: росіяни становлять 58,5%, українці-24, 3%, кримські татари - 12,1%, білоруси - 1,4%, татари - 0,5%, вірмени - 0,4%, поляки - 0,2%, молдавани - 0,2%, євреї - 0,2%, азербайджанці - 0,2%, греки - 0,1%, німців - 0,1%, узбеків - 0,1%, корейців - 0,1%, кримчаки - 0,1%, караїми - 0,1%

Блауш Н. В: По віросповіданню більшість росіян, українців, греків та болгар сповідують православ'я, кримські татари - іслам..

Васіна Т. В:. Мовою міжнаціонального спілкування продовжує залишатися російську.

Блауш Н. В: Живуть в Криму караїми - невеликий народ з самобутньою і яскравою історією.. З нею ви зможете познайомитися в «печерному місті» Чуфут-Кале. До історичних народам Криму ставляться кримчаки. Іудейські купці з'явилися в Криму ще в I столітті н. е.. Зараз в Криму, в основному, в містах і найбільше в Сімферополі, проживає близько 20 тисяч євреїв.

Васіна Т. В. Німці, в тому числі вихідці зі Швейцарії, поселилися в Криму при Катерині II і займалися, здебільшого, сільським господарством. Поляки і литовці потрапляли в Крим після розгромів національно-визвольних повстань XVIII - XIX ст. як засланці. Зараз поляків, включаючи нащадків і більш пізніх поселенців, близько 7 тисяч осіб.

Блауш Н. В:. Величезну роль в історії Криму зіграли греки, що з'явилися тут ще в античну епоху і заснували колонії на Керченському півострові, в Південно-

Західному Криму, в районі Євпаторії. Давню історію в Криму мають вірмени. Вже після приєднання нашого краю до Росії вірмени жили здебільшого в Східному Криму, район Феодосії і Старого Криму називають Кримською Вірменією. До речі, відомий художник Іван Костянтинович Айвазовський, кращий з мариністів.

Васіна Т. В:. Нерідко на ринках Криму можна побачити корейців. Вони хороші землероби, працьовиті і успішні.

Блауш Н. В:. Все більше на ринках і плодів, вирощених кримськими татарами, відроджувати славу садівників. Кримські татари як етнічна спільність сформувалися на основі поступового злиття цілого ряду древніх племен Таврики і декількох хвиль степових кочових народів (хазар, печенігів, половців-кипчаків). Цей процес, по суті, ще навіть не завершився: існують відмінності в мові, зовнішності і способі життя південнобережних, гірських і степових татар. Сучасна кримськотатарська музика за своєю мелодійністю та запальні ритми успішно сперечається з єврейської та циганської.

Васіна Т. В:. Етнічна історія Криму дуже складна і драматична. З упевненістю можна сказати одне: ніколи національний склад півострова не був одноманітним, особливо в його гірській частині і приморських районах.

Блауш Н. В:. Вам, напевно, не терпиться дізнатися, що ж сьогодні буде відбуватися? Сьогодні ми вирішимо наступне:

Поговоримо? Про що?

Про різне і про інше,

Про те, що добре і добре не дуже.

Щось знаєте ви, а щось відомо нам.

Поговоримо.

Раптом буде цікаво.

Отже, почнемо ми наше розважально-пізнавальне «Ерудит-шоу».

Васіна Т. В:. Привітаємо гучними оплесками наших учасників - знавців традицій народів Криму.

1. ______________________________

2.______________________________

3.______________________________

4.______________________________

Блауш Н. В:. Привітаємо гучними оплесками наше журі.

1._______________________________

2._______________________________

3._______________________________

Займіть місця в залі. Побажаємо успіху нашим учасникам.

Васіна Т. В:. Хто у нас самий сміливий? Хто у нас самий розумний? Для початку, проведемо жеребкування.

Блауш Н. В: -. Зараз до вас підійде наша асистентка з чарівним скринькою і ваше завдання - витягнути номер, по якому буде визначена черговість виступу в ерудит-шоу.

Підіб'ємо підсумки жеребкування.

1._______________________________

2._______________________________

3._______________________________

4._______________________________

Васіна Т. В: Ми почнемо - з привітання.. Перший раунд - вітання. Що ви можете про себе розповісти? Ваше завдання із запропонованих слів скласти девіз і прорекламувати себе, переконавши всіх нас, що саме ви - будете переможцем нашого шоу! Слова можна видозмінювати.

Блауш Н. В: Наприклад:. Я - розумний і веселий. Знаю всі традиції Криму!

СЛОВА: Я, САМИЙ, КРЕАТИВНИЙ, веселий, розумний, КРИМ, ЗНАЮ, І, ТРАДИЦІЇ, МИНУЛЕ, МАЙБУТНЄ, БУДУ, ерудований, ерудиція + 1 будь-яке слово.

Поки готуються наші учасники, хотілося б сказати, що ми проводимо конкурс і серед глядачів на звання «Кращий знавець традицій народів Криму»

Ваше завдання - слухати нас уважно і запам'ятовувати все, розгадати кросворд, і здати його журі. Підсумки будуть підведені в кінці проведення тижня загальноосвітніх дисциплін «Зустріч весни у різних народів Криму». Переможець буде нагороджений.

Також у Вас є можливість, познайомиться з прислів'ями та приказками про весну. Вони є у вас на столах.

Васіна Т. В:. А тепер надамо слово нашим учасникам.

Учасник №: ...

Учасник № 2: ...

Учасник № 3: ...

Учасник № 4: ...

Блауш Н. В:. Журі, підведіть підсумки. Оголошується другий раунд - Розминка. Кожному з вас по черзі будуть задаватися питання. Скажіть, будь ласка, чи треба вивчати чужу культуру?

Відповідають учасники...

Блауш Н. В:. І своє, і чуже необхідно вчити. Український співає Т. Г. Шевченка, говорив: «І чужому научайтесь, І свого не цурайтесь». При контактах з іншою культурою людина як би відправляється в іншу країну. Чужа країна, з одного боку, незнайома і часом здається небезпечною, а з іншого боку, все нове приваблює, обіцяє нові знання, розширює кругозір і життєвий досвід.

Сьогодні ми не тільки згадаємо традиції народів Криму, але ще й перевіримо, як ви засвоїли деякі теми з історії, культурології, філософії. Всі ми активно вивчаємо англійську мову. Давайте уявимо, що ми в Великобританії...

Тематика запитань першого раунду - «весняні традиції Великобританії». За кожний повний правильну відповідь у вас є можливість отримати 2 бали, а за неповний - 1 бал. Будьте уважні, кожен з вас повинен відповісти на два питання, а також може дати відповідь на питання конкурента, але для цього необхідно спочатку підняти руку.

Давайте підтримаємо учасника № 1.

Васіна Т. В:. В якому місті Великобританії проводиться щорічна найбільша і найпрекрасніша в світі виставка колекції квітів, де можна познайомитися з новітніми розробками в галузі ландшафтного дизайну і паркової архітектури?

Блауш Н. В:. Уельс, м. Челсі, Парк Королівського госпіталю

Васіна Т. В:. Яке свято вшанування матері святкують у Британії? Це свято сягає корінням до давньогрецького весняному фестивалю на честь богині Реі, дружини Кроноса.

Блауш Н. В:. Дня Материнське неділю або матері або неділю матері т. тобто свято всіх матерів в Англії.

Давайте підтримаємо учасника № 2

Васіна Т. В:. Що символізує свято «Травневий день» у Великобританії? Що є його атрибутом?

Блауш Н. В:. Він присвячений давньо-римського Богу землеробства та родючості Атісу. Атрибут свята - «Древо Світу».

Васіна Т. В:. Що символізує Древо Світу, яке прикрашають кольоровими стрічками до свята «Травневий день» у англійців?

Блауш Н. В:. Мир і спокій

Давайте підтримаємо учасника № 3

Васіна Т. В:. Коли в Британії прийнято відзначати день весни і з чим він асоціюється? Як святкують?

Блауш Н. В:. В останній понеділок травня. Асоціюється він з квітами. Будинки прикрашають різними ікебанами, букетами і квітковими гірляндами. Сам захід починається з ранку у формі ярмарків, виставок та вуличних розваг.

Васіна Т. В:. Розташуйте в правильному порядку сорти чаю, які прийнято подавати під час кожного чаювання в Британії:

Англійська Teа № 1, Earl Grey або Darjeeling, англійський другій половині дня, англійська (ірландський) сніданок

Блауш Н. В:. Вранці англійський сніданок або ірландський сніданок;

До полудня і після полудня англійська Teа № 1;

О 17:00 англійський другій половині дня;

А ввечері - Earl Grey або Darjeeling

Давайте підтримаємо учасника № 4

Васіна Т. В:. В якій країні щороку в один з травневих понеділків проходять сирні перегони, які проводяться вже протягом кількох століть

Блауш Н. В:. В Великобританії

Васіна Т. В:. Англійська смажена булочка, яка не має нічого спільного з кексом.

Блауш Н. В:. Маффіни

Поки журі підводить підсумки 1 раунду, увага на екран. Творча група підготувала відео матеріал до нашого шоу «Всезнайка традицій народів Криму».

Відео на екран!

Оголошується третій раунд - вгадати-КА! Ми вже згадували, про багатонаціональності Криму. Кожен народ має свою своєрідну кухню. Національна кухня зберігає в собі не тільки історію народу, але і його менталітет, дух і характер. До вашої уваги ми представляємо конкурс «Вгадай-ка».

Ваше завдання - переглянути презентацію «Кухні народів Криму» і одночасно розгадати ребус. Складність цього завдання в тому, що ви обмежені в часі. На виконання цього завдання у Вас 2 хвилини. Ваше завдання полягає в тому, щоб знайти максимальну кількість слів у ребусі за цей час.

Час пішов.

Збираємо роботи.

Поки журі підводить підсумки проведених раундів, давайте згадаємо, що є найважливішим у спілкуванні?

Васіна Т. В:. Мова.

Блауш Н. В:. У Криму ми говоримо російською мовою, активно вивчаємо англійську мову, яка є міжнародною мовою спілкування. Сьогодні до нас в коледж приїхали гості з Великобританії і хочуть поділитися з вами знаннями про традиції зустрічі весни на їх батьківщині.

Містер Браун і Містер Сміт представляють до вашої уваги презентацію «Зустріч весни у Великобританії». Привітаємо їх.

Презентація / Компаніченко П., Бавін А /.

Компаніченко П. День святого Девіда відзначається в Уельсі, 1 березня, на честь святого Давида, покровителя Уельсу. St David (Dewi Sant) був кельтським монаха, настоятеля і єпископа, який жив у шостому столітті. Він розвів світ християнства по всьому Уельсу.

Бавін А: День святого Давида відзначається 1-го березня, в честь святого Давида - покровителя Уельсу .. Святий Давид був кельтським ченцем, настоятелем та єпископом, який жив у шостому столітті. Він поширював християнство по всьому Уельсу.

Компаніченко П:. Хто був Святий Патрік? Святий Патрік, покровитель Ірландії, приписують відродження християнства в Ірландії.

Бавін А:. Хто такий Святий Патрік? Святий Патрік - покровитель Ірландії, йому приписують відродження християнства в Ірландії.

Компаніченко П. Найзнаменитіша історія про святого Патріка є його руху змій з Ірландії. Він помер 17 березня в AD 461 і в цей день з тих пір відзначається як День Святого Патріка.

Бавін А:. Найвідоміша історія про святого Патріка, як він відвіз змій з Ірландії. Помер він 17-го березня в AD 461 і з тих пір цей день відзначається як день Святого Патріка.

Компаніченко П. Весняні канікули у Великобританії, Масляна (Масниця)

Бавін А:. Весняні свята у Великобританії, вівторок на масляному тижні

Компанічено П. Пост

Бавін А:. Пост

Компаніченко П. Материнське неділю (день UK Матері)

Бавін А:. Материнське неділю (четверту неділю Великого посту, спочатку - свято Матері-церкви у католиків і англікан, згодом набув світський характер і став ототожнюватися з Днем матері)

Компаніченко П. Великодня

Бавін А:. Пасха

Компаніченко П:. Свята в квітні

Бавін А:. Свята в квітні

Компаніченко П. День Дурня (1)

Георгіївський день (23-е, Англія)

Бавін А:. День дурня (Перше Квітня)

День Святого Георгія (23, Англія)

Компаніченко П. Де слово квітня відбувається з? Ніхто не знає напевно, як квітня отримав свою назву, але воно може виходити з «aperire" латинського слова, яке означає «відкрити». Квітні, в кінці кінців, місяць, коли в північній півкулі нирки починають відкриватися і речі починають знову рости після зими.

Бавін А:. Звідки походить назва місяця? Ніхто не знає напевно, як квітня отримав свою назву, але воно може виходити з латинського слова «aperire», що в перекладі означає «відкрити». В кінці-кінців Квітень - місяць, коли в північній півкулі розпускаються бруньки і все починає рости після зими.

Компаніченко П. Фестиваль сиру кочення. У Великобританії головною подією Весна сир Роллінг фестивалю. Учасники повинні змонтувати Hill Купера і запустити після прокатки сир, зловити його. Перемагає найшвидший.

Бавін А:. Сирні перегони. Сирні перегони є одним з головних весняних подій у Великобританії. Учасники піднімаються на пагорб Hill Купера, звідки скочуються великі головки сиру. Учасники повинні наздогнати їх. Перемагає найшвидший.

Компаніченко П. Нам також подобається весна і у нас є багато традицій.

Бавін А:. Ми також любимо весну і у нас багато традицій.

Васіна Т. В:. Спасибі велике, за цікаву презентацію. А зараз ми познайомимо Вас з традиціями народів Криму. Оголошується «Четвертий раунд - Домашнє завдання». Що можуть розповісти наші учасники про традиції народів Криму гостям з Великобританії і Вам, дорогі глядачі? Звичайно ж, наші учасники підготовлені. Домашнім завданням було - виконати презентацію «Традиція - це забуття витоків народів Криму». У вас є 5 хвилин, щоб зачарувати журі і нас своїми доповідями.

Учасник № 1

Кучерява Т. Тема презентації: «Традиції поляків, чехів, німців».

У поляків самим довгоочікуваним і улюбленим святом є Великдень, який відзначається в першу неділю після першого весняного повного місяця. Передують Великодню Великий Піст (40 днів), що починається в Попільну Середу і Товстий Четвер. У Попільну Середу, згідно католицьким обрядом, священнослужитель наносить на лоб знамення хреста, освяченим попелом нагадуючи людині про крихкість його життя і неминучої смерті словами «Пам'ятай, що ти прах і в прах повернешся». Товстий Четвер знаменує останній день перед початком Великого Посту і в цей день можна їсти будь-які страви та ласощі.

Традиція освячувати продукти в Польщі дуже давня і сягає своїм корінням в XIV сторіччя. Пасхальний кошик - це не кошик в супермаркеті і складати туди все, що потрапило під руку не можна. А її зміст має відповідати християнським і народним традиціям.

Хліб у багатьох культурах вважається їжею необхідної для життя, який гарантує достаток і успіх. Він символізує звернулася в хліб тіло Христове, і яким Ісус вшановував апостолів під час Таємної Вечері. Яйце є символом відроджуваної життя, перемоги життя над смертю. Сіль протягом століть вважався мінералом, що дає життя, а також відганяє всяке зло. Ковбаса забезпечує здоров'я, плодючість і матеріальне благополуччя. Традиційно у великодньому кошику у поляків даний виріб стало з'являтися з 19 століття і бажано власного виробництва. Сир символізує дружбу між людиною і силами природи, а хрін - фізичну силу й міць.

Кондитерські вироби кладуться в кошик останніми і вважаються символом різного роду здібностей і майстерності. Традиція велить, щоб вся випічка була домашньої роботи.

Слідом за Воскресінням Христовим наступає другий день Великодня - поливати понеділок. У цей день поляки проводять обряд «смігус-дингус», під час якого молоді люди обливають дівчат водою, а також символічно б'ються гілками верби по ногах, символізуючи очищення від бруду і хвороб.

ЧЕХІЯ. Відповідно до досліджень соціологів, чехи - сама невіруюча нація в Європі. Не дивно, що Великдень тут втрачає релігійний характер і набуває рис світського свята.

У Чехії святкують Великдень (Velikonoce) за католицьким календарем.

Великодні торжества в Чехії, як і в інших християнських країнах, починаються в останні дні Великого посту. Великодня передують три святих дня: Зелений четвер, Велика п'ятниця і Біла суботу.

Згідно католицьким канонам, в четвер напередодні Великодня в останній раз дзвонять церковні дзвони - в народі вважається, що потім вони... відлітають в Рим до Святого Престолу. Священики служать месу в зеленому вбранні. Звідси і назва «Зелений четвер». Чеські селяни в цей день їдять овочі зеленого кольору, щоб весь рік бути здоровими.

У Велику п'ятницю священнослужителі влаштовують хресний хід - в пам'ять про те, як Христос ніс свій хрест на Голгофу.

Останній день Великого посту - Біла суботу. Ще 100 років тому в чеських селах з ранку перед костелом розпалювали багаття. Господині розбирали вуглики і попіл: вугілля повинні були зберігати будинок від пожежі, а попелом посипали поле, щоб забезпечити хороший урожай. Увечері у всіх храмах починалися богослужіння - люди славили воскресіння Ісуса Христа.

Всю тиждень, наступний за великим святом, в чеській столиці проходять народні гуляння на честь приходу весни.

НІМЕЧЧИНА. Пасха (Ostern) або Воскресіння Христове німці, як і інші християни, відзначають в неділю після першого весняного повного місяця - не раніше 22 березня, не пізніше 25 квітня. У сучасному світі німці відзначають Великдень два дні: пасхальне воскресіння і наступний день - великодній понеділок. Обидва дні є державними вихідними.

Багато німецьких ритуали на Великдень здаються нам абсолютно безглуздими. Чому саме Великодній заєць (Osterhase) приносить фарбовані яйця? Навіщо заєць ховає їх у саду, лісі чи городі? І для чого люди збираються біля великого Пасхального вогню (Osterfeuer)?

Великодні яйця (Ostereier) Яйце (Osterneier), що мало раніше значення життя і родючості, в християнстві стало символом нового життя та нового завіту. Фарбування яєць так само має своє значення. Спочатку їх фарбували тільки в червоний колір, щоб нагадати про страждання Ісуса заради порятунку душ і пролитої ним крові. З часом

яйця стали фарбувати в різні кольори. Інший символ німецької Великодня - великодній заєць (Osterhase). Він також запозичений з давньогерманської культів і, за народними повір'ями, несе святкові яйця (вважається, що їх не можуть нести звичайні кури). Напередодні свята Воскресіння Христового заєць ховає від дітлахів у траві, в саду, в лісі великодні яйця, що діти до задоволення батьків у дні свята з завзяттям шукають. Заєць шанувався, як священна тварина грецької богині кохання Афродіти, а також німецької богині весни і родючості Остара.

Великодній ягня (Das Osterlamm) - це єврейський ритуал, який перейшов в традиційний німецький свято. Біла шерсть ягняти є знаменням життя і невинності, символізує внутрішню чистоту і святість. У християнстві Великодній ягня нагадує про невинному розп'ятті Христа і Його подальшому Воскресіння.

Пасхальний вогонь (Osterfeuer) Щороку на Великдень різні громади ввечері перед літургією в Страсну суботу розпалюють велике вогнище, до якого запрошуються всі жителі околиць. Вогонь розпалюють в надії на врожайний рік. Це символ сонця, яке, в свою чергу, уособлює родючу життя і перемогу над зимою. Наскільки сильно палає вогонь, настільки родючим в майбутній рік повинна стати земля. З цієї ж причини щороку намагаються розпалити таке багаття, який видно всім і звідусіль. Крім того, вогонь являє собою яскраве світло, який з'явився завдяки чудовому воскресінню Христа. Від Пасхального багаття запалюють так звану пасхальну свічку, яку потім урочисто несуть до церкви.

І ще один важливий елемент Великодня - це вінок, який характеризує прокидання природи, відродження нового життя. Пасхальний вінок в Німеччині вивішується на вхідні двері чи вікна, а можна і одночасно. Прикрашаються квітами, що розпустилися гілками. У цей день прийнято святити в церкві, тільки розпустилися гілки. Їх прикрашають насолодами (особливо шоколадом), фруктами, стрічками і підносять дітям. Освячені гілки прикріплюють до узголів'я постелі, у розп'ять, вогнищ камінів. Засушені гілки зберігають і використовують як обереги при негоді, грозі, хворобах.

Учасник № 2

Круглякова Н. Тема презентації: «Традиції греків і вірменів».

 Греки бувають занадто прямолінійні і щирі, їх душа не може ховатися за тілесну оболонку, всі почуття проступають назовні. Не прийміть за неповагу, якщо ваш співрозмовник бурхливо проявляє емоції, розмахуючи руками і сильно підвищуючи голос. Така поведінка цілком припустимо у греків і навіть занадто особисті почуття не залишаються не вираженими. Щоб не робили греки, вони роблять це з пристрастю - і веселяться і сумують. Навіть заперечення і згода у них не таке, як прийнято в інших народів.. Якщо грек гойдається головою зверху вниз - це говорить про його згоду, але знизу вгору - це тверде «ні» і звучить воно, як «охи». Цокання мовою і підкидання підборіддя догори - теж означає заперечення. А ось «так» грек вимовляє, як «нє». Суцільні протиставлення.

 Вірмени - народ самий розумний і здібний на Кавказі, прагнучий до освіти, і мав свою науку, літературу ще у віддалені часи, про які російська історія ще не має відомості. Географічне положення давньої Вірменії виробило в вірмен особливості етнопсіхікі, які в тисячолітній боротьбі за незалежність були для них найбільш вигідними. Вірмени запальні, наполегливі, працьовиті, виверткі, обережні і поглинені інтересами торгівлі і наживи. Бачачи в грошах силу, вони жадібні, заздрісні і вкрай ощадливі. Придбавши на якому-небудь поприщі або в якій-небудь справі влада, вони робляться несносно зухвалими і жорстокими, особливо у відношенні до слабких або підлеглим.

Вірменський народ відрізняє рішучість і завзятість у бажанні залишатися вірменами, відданість мови, церкви і своєї землі.

Вірмени... миролюбні до самовідданості, оптимістичні в умовах, які довели б до відчаю більшість народів світу.

Вірмени і Греки, дві нації, яким завжди судилося бути разом. Здавна і Вірмени і Греки жили разом ще у Візантійській імперії, процвітали і розвивались

разом, разом боролися зі спільним ворогом (Османською імперією) ... саме вона (Туреччина) розділила, ці два народи які неcмотря ні на що залишаються вірні один одному, і яких ніколи не покине мрія знову опинитися географічними сусідами!

Вірмени, Греки-об'єднуйтеся..! Разом жили наші предки, разом будемо і ми!!

Учасник № 3

Папазян А. Тема презентації: «Традиції кримчаків і караїмів».

Караїми відчувають особливі почуття до Криму, як до історичної батьківщини, проявляють дружню прихильність до інших народів.

Демографічна проблема чисельності караїмів вельми складна.

Так, до кінця XIX сторіччя у всьому світі налічувалося не більше 16 тисяч караїмів. В даний час караїми проживають, в основному, в Cімферополе, Євпаторії, Бахчисараї, Севастополі, Феодосії, Ялті. «Їх на півострові залишилося не більше 200. Цей народ зникає »

Спосіб життя і заняття народу відбивалися в їх прізвищах.

Наприклад, Байрактар ​​- прапороносець, Койчи - чабан, Таббах - шкіряник, Аттар - аптекар

Чоловіки носили широкі шаровари і каптани, підперезані срібними або шовковими поясами. Жінки одягалися ще більш ефектно, їх одяг відрізнялася витонченістю і багатством оздоблення.

Золоті підвіски, діадеми доповнювали жіноче вбрання.

Національні особливості проявляються і в караїмської кухні, яка завжди славилася своїми стравами і широко відома за межами Криму.

Господиня прагнула пригостити смачною їжею кожного, що входить в будинок, оскільки вважалося, що це приносить щастя сім'ї.

Весняні свята:

Пурім (КИНИШ)

ЙИЛ БАШИ «Спостерігай місяць Авів, і справиш Пасху для Господа, Бога твого, бо в місяці Авіві вивів тебе Господь, Бог твій, з Єгипту вночі».

Песах (ТИМБИЛ ХИДЖІ) Свято Песах нагадує нам про вихід народу Ізраїля від єгипетського рабства. Давньоєврейське слово «песах» походить від дієслова «пасах» - минути, проходити повз.

Етнічна історія кримчаків налічує майже 500 років.

Кухня: в основі харчового раціону кримчаків були продукти землеробства і тваринництва.

Перші страви - cупи (шорви) і борщі. Другі страви зазвичай були м'ясними. З рубаного м'яса робилися тефтелі - «кафте», різні фаршировані овочі - «толма» - голубці з капусти, «япроах-сармаси» - голубці з виноградного листя, «Бубер-аші» - фарширований болгарський перець, «алма-толмаси» - фаршировані яблука. Особливу роль у харчовому раціоні кримчаків грали вироби з тіста (хамурдан). З листкового тіста приготовлялся пиріг з начинкою з м'яса, картоплі, цибулі, помідорів і зелені - «кубете». З прісного тіста робили різні вареники: «сузме» - невеликі м'ясні пельмені, які подавалися в горіховому соусі; «флядня» - напівкруглі вареники з сиром чи бринзою, вареники з різноманітною начинкою.

Серед смажених виробів з прісного тіста найбільш популярними були «чир-чир», «сутулість табло», коржі - «катлама», «урчук» - печення - хмиз.

Серед напоїв, що подаються до столу, були кави (кара каве), чай, «Арле» - на основі підсмаженого борошна і меду - мав ритуальний характер.

Національний костюм: «Характерна чоловічий одяг у кримчаків - кругла смушкова шапка, довгий до колін чорний не те піджак, не то пальто, широкі внизу штани, м'які чоботи« місць », поверх яких носять« Катирев »- важкі тверді шкіряні калоші».

Головний убір кримчачек відповідав вікової і соціальної категорії носить. Молоді заміжні жінки були зобов'язані носити «к'ийіх» - складений навскіс великий кольоровий хустку.

Старі жінки надягали помилковий головний убір «баш баги». Традиційною взуттям кримчачек були м'які шкіряні туфлі - «папучі».

Одяг кримчачек доповнювалася прикрасами (кільця, сережки та браслети).

Свята: ще на початку XX сторіччя всі кримчаки дотримувалися обов'язкові юдейські свята: Пурим, Песах.

Учасник № 4

Ажнакін Р. Тема презентації: «Традиції Кримських татар».

Кримські татари або кримці - корінний народ Криму, що сформувався на території Кримського півострова.

/ Кримськотатарська кухня /. Традиційними напоями є кава, айран, язма, буза. Національні кондитерські вироби шекер к'ийик', курабье, пахлава. Національними стравами кримських татар є чебуреки, янтик' (печені пиріжки з м'ясом), сарик' бурма (листковий пиріг з м'ясом), сарма (фаршировані м'ясом і рисом листя винограду, капусти), бурма (листковий пиріг з гарбузом і горіхами), юфак' аш (бульйон з дуже дрібними пельменями), шашлик (саме слово кримськотатарського походження), плов (рис з м'ясом і курагою на відміну від узбецького без моркви), пак'ла шорбаси (м'ясний суп зі стручками зеленої квасолі, заправлений кислим молоком).

/ Кримськотатарська одяг /. Жіночий одяг. На голову одягали оксамитову, зазвичай бордового кольору шапочку (фес), вишиту золотом або сріблом, іноді прикрашену дрібними монетами і покриту круглої з візерунками пластиною золотого кольору (фес к'алпагьи). Одяг жінок, незважаючи на місцеві відмінності, мала багато спільного. Це були широкі й довгі, бавовняні або полотняні сорочки (Кьотен-кольмек, кольорові шаровари (шалвар або думаєте, дон). Верхній одяг кримської татарки становить каптан (к'афтан або зибин), щільно обтягуючий увесь табір, звичайно яскравого, найчастіше рожевого йди малинового кольору, із золотим чи срібним галуном на комірі та грудях.

На каптан надягають коротку шубу (Джубба), переважно з червоного або зеленого матерії.

/ Чоловічий одяг /. Голову кримські татари покривають низькою чорної смушкова шапкою (к'алпакь), на дні якої іноді вишитий півмісяць. Взимку замість каптанів одягали овчинні кожухи (тон') або овчинні куртки (курка).

Широкого поширення набули також такі різновиди й елементи одягу, як плащ (япинджа).

На ногах чоловіки також носили чоботи (Чізмена), неодмінно з підковами на каблуках, шкіряні черевики без халяв на підборах (Потюк).

/ Релігія /. Традиційна релігія татар - іслам суннітського толку,

Намаз (перс. نماز) або саляти (араб. صلاة) - в ісламі обов'язкова щоденна п'ятиразова молитва, один із п'яти стовпів ісламу.

Коран (араб. ألقرآن [qurʔa ː п] - аль-К̣ур'а̄н) - священна книга мусульман. Слово «Коран» походить від арабського «читання вголос», «повчання». Коран являє собою звід одкровень, виголошених від імені Бога пророком Мухаммедом.

Мечеть (араб. مسجد [mæsdʒɪd] - «місце поклоніння») - мусульманське молитовне (богослужбове) архітектурна споруда.

В системі мусульманських календарних свят особливе місце займає весняне свято - Наврез. Наврез - один з найстародавніших свят землеробів. Відзначається як початок нового року і весни.

Блауш Н. В:. Поки журі підводить підсумки 3 раунди, оголошуємо музичну паузу. Співає дует Фенченко з мелодійною піснею на татарській мові Сандугачим-гузелем (Мій прекрасний соловей).

Блауш Н. В. Переходимо до заключного раунду. П'ятий раунд - ВІКТОРИНА «Кращий знавець традицій народів Криму».

Кожному з вас по черзі будуть задаватися питання. За кожен свій правильну відповідь ви отримуєте 1 бал. За кожну правильну відповідь на запитання іншого учасника ви отримуєте 2 бали.

Питання 1 учаснику:

1.Назвіть вірменське свято, яке припадає на неділю, наступний за місяцем після весняного рівнодення.

Васіна Т. В:. Великдень / Затік

Блауш Н. В:. Що є символом паски? Що даний символ означає?

Васіна Т. В: Символ - забарвлене червоне яйце, звідки виходить в життя кожне істота жива істота..

Блауш Н. В:. Дайте назву християнського свята «Преображення Христа» вірменською мовою.

Васіна Т. В:. Вардавар (98 днів після Великодня).

Блауш Н. В:. Які давні традиції пов'язані зі святом Вардавар?

Васіна Т. В:. Цього дня вірмени обливають один одного водою, а також у цей день вперше зривають дозрілі яблука, які символізують райський плід, який природа віддячує людині за її працю.

Блауш Н. В:. В честь яких двох святих був названий Турецький свято весни і відродження Хидреллез?

Васіна Т. В:. Хизира та Іллі

Блауш Н. В:. З яким християнським святом Турецький свято весни і відродження Хидреллез має багато спільного?

Васіна Т. В: У своїх ритуалах він чимось нагадує слов'янське свято Івана Купала, а у мусульман - святий Хизик від арабського Аль-Хідрієв - Весна..

Блауш Н. В:. 2 Питання учаснику:

1.Откуда бере початок вислів «Посипати голову попелом» і що воно означає?

Васіна Т. В. З Заходу. Покаяння. Великий піст (Fastenzeit) у західних народів починався з попелястої середовища (Ашер MIT Вох), коли німці - католики посипали голову попелом на знак покаяння і навернення до Бога: «Пам'ятай людина, що ти прах і в прах повернешся»).

Блауш Н. В:. Що є символом німецької Великодня, який був запозичений з давньогерманської культів?

Васіна Т. В:. Великодній заєць, який приносить яйця в гнізда, які майстрували за 2-3 тижні. Дорослі майстрували для нього гнізда, куди, згідно з легендою, заєць складав яйця, солодощі, фрукти, великодню випічку в страсну суботу. Для цього за 2-3 тижні до Великодня у спеціальних кошиках висували і пророщували зерна вівса і пшениці. Німці вірили, що пофарбовані яйця в поєднанні зі свіжою зеленню, повинні сприяти хорошому врожаю. Ті, хто не висівав зерна пшениці, робили гнізда з шапки.

Блауш Н. В:. За традиціями німців існував звичай, за яким в недільний пасхальний ранок, насамперед необхідно було знайти в гнізді яйце, колір якого мав певну символіку. Зіставте кольору з тією символікою, яку вони мали у відповідності з традицією:

Васіна Т. В.:

червоний (Rot), любов (Liebe)

синє (Blau), надія (Hoffnung)

жовте (Gelb), надії більше немає

чорне (Schwarz), печаль (Trauer)

біле (Вайс), смерть (Tod)

Блауш Н. В:. Який символікою була наповнена обрядовість весняного циклу у німців?

Васіна Т. В:. Вона була наповнена землевласницької символікою. У зимово-весняних обрядах і святах німців головну роль грали свинина, хліб, зерно, зооморфні та антропоморфні фігурки з тіста, що символізували родючість, багатство і відродження.

Блауш Н. В:. Вірмени, святкуючи «Цахкаразад», зривали з дерев по одній гілці, освячували, потім несли додому і садили їх у землю або вішали під стелею. У цей день, за традицією, парубки та дівчата одягали все найкрасивіше. Молоді хлопці виривали з коренем молоду вербу і прикрашали її різнобарвними шматочками матерії, щоб віднести її своїй коханій дівчині. Цієї ж ночі, за попередньою домовленістю, проводилися заручення новоспечених пар. Як перекладається з вірменського на російську мову свято «Цахказард», сенсом якого є зустріч весни, пробудження і розквіт природи?

Васіна Т. В:. Вербну неділю

Бауш Н. В:. Як називаються голубці у вірмен?

Васіна Т. В:. Толма

Блауш Н. В:. 3 Питання учаснику:

Балджи - Бджоляр, Койчи - Пастух овець, Пенерджі - сироварів, катлама - смажена коржик, Катик - Кисле молоко. Якому народу належать вище перераховані прізвища?

Васіна Т. В:. Караїми

Блауш Н. В: Як для народів Кавказу - лезгинка, так для українців - гопак, так для татар - ....? Назвіть найпоширеніший веселий танок у татар?

Васіна Т. В:. Хайтарма

Блауш Н. В:. Яке свято у татар припадає на день весняного рівнодення?

Васіна Т. В:. Наврез-Байрам

Блауш Н. В:. Чому саме пастила вже сотні років є головним частуванням свята Наврез-Байрам?

Васіна Т. В:. Існує повір'я, що пастила, до складу якої входить сироп і мед, безліч трав і спецій, захищала від укусів змій, знімає втому, зміцнює серце.

Блауш Н. В:. Що уособлює у татар свято Наврез (Наврез-Байрам)?

Васіна Т. В: З татарської мови «нав» - новий, «рез» - день.. «Наврез» - це народження нового дня. Символізує сонце, природу, повага і любов до землі, її дарам.

Блауш Н. В:. В честь якого веселого свята влаштовуються чехами карнавальні ходи? А саме дивне, що він є популярним весняним святом, як у чехів, так і інших слов'янських народів.

Васіна Т. В:. Масляна.

Блауш Н. В:. 4 Питання учаснику:

В цей день в останній раз дзвонять церковні дзвони - в народі вважається, що вони відлітають у Рим. Священики служать месу в «зеленому вбранні». Що, згідно католицьким канонам, повинні їсти чехи напередодні паски в «Зелений четвер»?

Васіна Т. В:. Овочі тільки зеленого кольору

Блауш Н. В:. У якого народу існує звичай зустрічати весну борошняними боями, закидати один одного «бомбами» з борошна, пофарбованої в усі кольори веселки?

Васіна Т. В:. У греків

Блауш Н. В:. А чи чули ви коли-небудь слово «сабантуй»? А чи знаєте ви, що це татарський весняне свято? Що він символізує?

Васіна Т. В: У татар - це традиційне народне свято плуга.. Він передує дню початку сівби і є завершальним етапом весняних громадських свят).

Блауш Н. В:. Ви, ймовірно, часто чули назву місяця «нісан». З цього місяця починається відлік наступного року у євреїв. Місяць «нісан» названий першим місяцем, який по священному писанню Тори, є виходом євреїв з Єгипту. Цей місяць є по Торі початком весни. Дайте його переклад на російську мову.

Васіна Т. В:. Березень-квітень

Блауш Н. В:. Назвіть єврейський весняне свято в пам'ять виходу євреїв з Єгипту, який триває 7-8дней.

Васіна Т. В:. Песах, в квітні

Блауш Н. В:. Дайте назву татарського листкового м'ясного пирога.

Васіна Т. В:. Кобіта

Якщо два учасники претендують на перше місце, то проводиться додатковий раунд:

Якщо залишається додатковий час, можна провести конкурс для глядачів: «Знавець традицій Криму»

Додаткові питання:

Блауш Н. В:. У Криму досить популярно єврейське блюдо «рубана оселедець». Назвіть це блюдо.

Васіна Т. В:. Форшмак

Блауш Н. В:. Яку різновид хліба євреї їдять під час свята Песах? До його складу не входять злакові, основа - кукурудзяне борошно. Завдяки відсутності, такого інгредієнта як дріжджі, цей хліб може довго зберігатися, не псуючись і не плесневея. Цей продукт є основою для цілого ряду страв.

Васіна Т. В:. Маца

Блауш Н. В:. Як в Криму була перейменована «хала» - хлібобулочний виріб євреїв. Воно посипається маком або кунжутом, символізує манну небесну.

Васіна Т. В:. Плетінка

Блауш Н. В:. Який жир євреї називають «шмальц»?

Васіна Т. В:. Курячий жир

Блауш Н. В:. В «Червоний понеділок» проводяться народні гуляння «Зустріч весни». У цього народу є оригінальна пасхальна традиція стягують дівчат вербовими або вербовими прутами прямо на вулиці. Про який народі йдеться?

Васіна Т. В:. Чехи

Блауш Н. В. У цей день не дарують подарунків, не ходять до ресторану. У цей день необхідно бути пильним, щоб «Не залишитися в рибах», як говорять його творці - французи. Дайте назву цього свята, що відзначається у всьому світі.

Васіна Т. В:. День дурнів.

Блауш Н. В:. Наше шоу добігає кінця. Підведемо підсумки. Журі, підрахуйте бали.

Васіна Т. В: Шановні гості та учасники, сьогодні Ви дізналися більше про традиції народів Криму, поглибили свої знання з таких дисциплін як іноземна мова, географія, історія, культурологія, філософія, етика і естетика, соціологія та домашня економіка..

Блауш Н. В:. Ми думаємо, що переконали вас, що треба бути толерантними по відношенню один до одного незалежно від вашої національності та віросповідання. І Ви розумієте, що у народу, який не знає свого минулого, немає і майбутнього.

Так хочеться сказати:

Васіна Т. В:. Давайте радіти

Давайте радіти і тріумфувати

Давайте співати

Співати і тріумфувати

Блауш Н. В:. А чи знаєте ви, що це слова відомої єврейської пісні «Хава Нагіла», «Давайте радіти»?

З прекрасною єврейської піснею «Хава Нагіла» виступає студентка 3 курсу, гр. 34.1, Наумчук А., І студентка 2 курсу Первун Д. гр. 21.2. Підтримаємо їх оплесками!

Блауш Н. В:. Для оголошення імені переможця, слово надається нашому почесному журі.

(Оголошення результатів, нагородження переможців)

Переможцем нашого ерудит-шоу «Всезнайка традицій народів Криму» стає....... Всі учасники нагороджуються незвичайними креативними ручками.

Блауш Н. В:. Хотілося б подякувати всім учасникам нашого заходу (34,1 гр., 33,1, 36,1, 30,1, 21,2), а також глядачів. Окрему подяку хотілося б висловити голові ЦК Загальноосвітніх дисциплін, журі, працівникам бібліотеки, які посприяли в проведенні даного заходу.

До нових зустрічей!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Google